1. Konsep Tingkat Kesopanan

Bahasa Jepang memiliki tingkatan bahasa tergantung lawan bicara.

A. Bahasa Sopan (丁寧語 – Teineigo)

Digunakan untuk:

  • Orang baru dikenal

  • Guru, dosen, atasan

  • Situasi formal

Ciri utama:

  • Akhiran 〜です / 〜ます


B. Bahasa Tidak Sopan / Santai (普通形 – Futsūkei)

Digunakan untuk:

  • Teman dekat

  • Keluarga

  • Situasi santai

Ciri utama:

  • Tanpa です / ます

  • Lebih singkat dan natural


2. Salam Sehari-hari

SituasiSopanSantai
Pagiおはようございますおはよう
Siangこんにちはこんにちは
Malamこんばんはこんばんは
Selamat tinggalさようならじゃあね
Terima kasihありがとうございますありがとう
Maafすみませんごめん

3. Memperkenalkan Diri

Sopan:

はじめまして。
わたしは アリ です。
どうぞ よろしく おねがいします。

(Senang bertemu. Saya Ali. Mohon kerja samanya.)


Santai:

はじめまして。
アリ だよ。
よろしく。


4. Menanyakan Kabar

Sopan:

おげんき ですか?
はい、げんき です。


Santai:

元気?
うん、元気。


5. Menanyakan Nama

Sopan:

おなまえは なんですか?
わたしは リナ です。


Santai:

名前 なに?
リナ だよ。


6. Percakapan di Sekolah / Kampus

Sopan:

いま なんじ ですか?
ごぜん 九じ です。


Santai:

いま 何時?
九時だよ。


7. Meminta Tolong

Sopan:

すみません、てつだって ください。
(Tolong bantu saya.)


Santai:

ちょっと てつだって。


8. Mengajak / Mengusulkan

Sopan:

いっしょに ひるごはんを たべませんか?
(Mau makan siang bersama?)


Santai:

いっしょに たべよう。


9. Menolak Ajakan

Sopan:

すみません、きょうは ちょっと…。
(Maaf, hari ini sepertinya tidak bisa.)


Santai:

ごめん、きょうは ムリ。


10. Di Toko / Tempat Umum

Sopan:

これを ください。
いくら ですか?


Santai:

これ ちょうだい。
いくら?


11. Bentuk Kata Kerja Sopan vs Santai

ArtiSopan (ます)Santai
Makanたべますたべる
Minumのみますのむ
Pergiいきますいく
Datangきますくる
Melihatみますみる

12. Percakapan Lengkap (Contoh)

Versi Sopan:

A: おはようございます。
B: おはようございます。
A: きょう ひま ですか?
B: はい、ひま です。


Versi Santai:

A: おはよう。
B: おはよう。
A: きょう ひま?
B: うん、ひま。


13. Kesalahan Umum Pemula

❌ Pakai bahasa santai ke dosen
❌ Lupa です / ます saat situasi formal
❌ Terlalu kaku saat bicara dengan teman


14. Kesimpulan Level 2

Di Level 2, kamu harus:
✅ Bisa membedakan sopan & santai
✅ Menggunakan percakapan harian
✅ Memilih bahasa sesuai lawan bicara