1. Konsep Tingkat Kesopanan
Bahasa Jepang memiliki tingkatan bahasa tergantung lawan bicara.
A. Bahasa Sopan (丁寧語 – Teineigo)
Digunakan untuk:
Orang baru dikenal
Guru, dosen, atasan
Situasi formal
Ciri utama:
Akhiran 〜です / 〜ます
B. Bahasa Tidak Sopan / Santai (普通形 – Futsūkei)
Digunakan untuk:
Teman dekat
Keluarga
Situasi santai
Ciri utama:
Tanpa です / ます
Lebih singkat dan natural
2. Salam Sehari-hari
| Situasi | Sopan | Santai |
|---|---|---|
| Pagi | おはようございます | おはよう |
| Siang | こんにちは | こんにちは |
| Malam | こんばんは | こんばんは |
| Selamat tinggal | さようなら | じゃあね |
| Terima kasih | ありがとうございます | ありがとう |
| Maaf | すみません | ごめん |
3. Memperkenalkan Diri
Sopan:
はじめまして。
わたしは アリ です。
どうぞ よろしく おねがいします。
(Senang bertemu. Saya Ali. Mohon kerja samanya.)
Santai:
はじめまして。
アリ だよ。
よろしく。
4. Menanyakan Kabar
Sopan:
おげんき ですか?
はい、げんき です。
Santai:
元気?
うん、元気。
5. Menanyakan Nama
Sopan:
おなまえは なんですか?
わたしは リナ です。
Santai:
名前 なに?
リナ だよ。
6. Percakapan di Sekolah / Kampus
Sopan:
いま なんじ ですか?
ごぜん 九じ です。
Santai:
いま 何時?
九時だよ。
7. Meminta Tolong
Sopan:
すみません、てつだって ください。
(Tolong bantu saya.)
Santai:
ちょっと てつだって。
8. Mengajak / Mengusulkan
Sopan:
いっしょに ひるごはんを たべませんか?
(Mau makan siang bersama?)
Santai:
いっしょに たべよう。
9. Menolak Ajakan
Sopan:
すみません、きょうは ちょっと…。
(Maaf, hari ini sepertinya tidak bisa.)
Santai:
ごめん、きょうは ムリ。
10. Di Toko / Tempat Umum
Sopan:
これを ください。
いくら ですか?
Santai:
これ ちょうだい。
いくら?
11. Bentuk Kata Kerja Sopan vs Santai
| Arti | Sopan (ます) | Santai |
|---|---|---|
| Makan | たべます | たべる |
| Minum | のみます | のむ |
| Pergi | いきます | いく |
| Datang | きます | くる |
| Melihat | みます | みる |
12. Percakapan Lengkap (Contoh)
Versi Sopan:
A: おはようございます。
B: おはようございます。
A: きょう ひま ですか?
B: はい、ひま です。
Versi Santai:
A: おはよう。
B: おはよう。
A: きょう ひま?
B: うん、ひま。
13. Kesalahan Umum Pemula
❌ Pakai bahasa santai ke dosen
❌ Lupa です / ます saat situasi formal
❌ Terlalu kaku saat bicara dengan teman
14. Kesimpulan Level 2
Di Level 2, kamu harus:
✅ Bisa membedakan sopan & santai
✅ Menggunakan percakapan harian
✅ Memilih bahasa sesuai lawan bicara